써니랑

    back vs. again

    back vs. again

    ​​​sell back 같은 사람에게 되팔다 back이 동사와 함께 쓰이면 이전 상황으로 돌아간다는 의미로 쓰인다. 즉 상황이 역전되어 처음 상황으로 돌아간다는 뜻이다. ​​sell again 다시 팔다 again이 동사와 함께 쓰이면 반복의 의미를 나타낸다. The bike you sold me is too small. Can I ​​sell it ​​back to you? 네가 내게 판 자전거가 너무 작아. 너한테 되팔면 안될까? If we buy this house and then have to move somewhere else, how easy will it be to ​​sell it ​​again? 이 집을 샀다가 나중에 다른 곳으로 이사가야 한다면 이 집을 얼마나 수월하게 다시 팔 수 있을까?

    call

    call

    맞는 문장을 고르시오. ​ 나는 유괴범들을 사회의 쓰레기라고 부른다. 1. I ​​call kidnappers socail junk. 2. I ​call kidnappers ​​as social junk. ​​call '묘사하다', '부르다' call A B A를 B라고 부르다 cf. ​​think of A ​​as B A를 B라고 생각하다 I ​​think of kidnappers ​​as socail junk. 나는 유괴범들을 사회의 쓰레기라고 생각한다. . . . 정답: 1. call kidnappers social junk

    bored vs. boring

    bored vs. boring

    맞는 문장을 고르시오. ​ 지루한 강연 도중에 어떻게 깨어 있을 수 있나요? 1. How do you stay awake during ​​boring lectures? 2. How do you stay awake during ​​bored lectures? ​​boring 형용사 '지루하게 만드는', '지겹게 하는', '따분하게 하는' 여기서 지루하게 만드는 주체가 사물일 경우 사용합니다. ​​bored 형용사 '(사람이) 지루한', '지겨운' 주체가 사람일 경우 사용합니다. With nothing to do, you soon get very ​​bored. 할 일이 없으면 사람은 곧 몹시 지루해진다, . . . 정..