써니랑
back vs. again
sell back 같은 사람에게 되팔다 back이 동사와 함께 쓰이면 이전 상황으로 돌아간다는 의미로 쓰인다. 즉 상황이 역전되어 처음 상황으로 돌아간다는 뜻이다. sell again 다시 팔다 again이 동사와 함께 쓰이면 반복의 의미를 나타낸다. The bike you sold me is too small. Can I sell it back to you? 네가 내게 판 자전거가 너무 작아. 너한테 되팔면 안될까? If we buy this house and then have to move somewhere else, how easy will it be to sell it again? 이 집을 샀다가 나중에 다른 곳으로 이사가야 한다면 이 집을 얼마나 수월하게 다시 팔 수 있을까?
call
맞는 문장을 고르시오. 나는 유괴범들을 사회의 쓰레기라고 부른다. 1. I call kidnappers socail junk. 2. I call kidnappers as social junk. call '묘사하다', '부르다' call A B A를 B라고 부르다 cf. think of A as B A를 B라고 생각하다 I think of kidnappers as socail junk. 나는 유괴범들을 사회의 쓰레기라고 생각한다. . . . 정답: 1. call kidnappers social junk
bored vs. boring
맞는 문장을 고르시오. 지루한 강연 도중에 어떻게 깨어 있을 수 있나요? 1. How do you stay awake during boring lectures? 2. How do you stay awake during bored lectures? boring 형용사 '지루하게 만드는', '지겹게 하는', '따분하게 하는' 여기서 지루하게 만드는 주체가 사물일 경우 사용합니다. bored 형용사 '(사람이) 지루한', '지겨운' 주체가 사람일 경우 사용합니다. With nothing to do, you soon get very bored. 할 일이 없으면 사람은 곧 몹시 지루해진다, . . . 정..