해피써니랑
SunnyLANG
해피써니랑
전체 방문자
오늘
어제
  • 분류 전체보기 (322)
    • 영어 어법 (122)
      • 영어 단어 (20)
      • 영어 표현 (12)
    • 영어 뉴스 (19)
    • 우리 영어교실 (60)
    • 영어와 중국어를 한 방에 (6)
    • 영어영문학(임시) (23)
    • 영어만화(임시) (11)
    • 영어단어어법(임시) (23)
    • 천자문 (16)
    • 띵하오중국어 (9)
    • 써니쌤잉글리시 (5)
    • 카툰 (8)
    • 영어영문학 (5)
    • 영중한방 한 마디 (4)
    • 노래와 시 (3)
    • 하루영어 (2)

블로그 메뉴

  • 블로그홈
  • 영어중국어한방에
  • 영중한방한마디
  • 써니쌤잉글리시
  • 우리영어교실
  • 띵하오중국어
  • 영어단어어법
  • 영어영문학
  • 영어뉴스
  • 카툰
  • 천자문
  • 노래와 시
  • 태그로그
  • 방명록

공지사항

인기 글

태그

  • 가필드
  • 영어회화
  • cnn
  • 영어와 중국어를 한 방에
  • 영어단어어법
  • 영어기초회화
  • 영어기초
  • 중국어
  • 영어표현
  • 영어속담
  • 중국어공부
  • 영어숙어
  • 영어공부
  • 영어뉴스
  • Word Usage
  • 영어
  • 단어
  • 영어어법
  • 카툰
  • 영어단어

최근 댓글

최근 글

티스토리

hELLO · Designed By 정상우.
해피써니랑

SunnyLANG

대화 격률(conversational maxims)
영어영문학(임시)

대화 격률(conversational maxims)

2013. 4. 12. 13:08

대화 격률(conversational maxims)

 



  • 양의 격률(Maxim of Quantity)

어떤 대화에서 각 참여자의 기여는 요구되는 것보다 많지도 적지도 않은 정보를 제공해야 한다는 것이다.

책을 읽고 있는 Tom에게 Kenny가 묻는다.

- What are you reading?

- A book.

Tom에게 그가 무엇을 읽는지 물어보았고, 책 제목이나 적어도 그 주제를 말해 주기를 요구하였다. 답변은 혼자서도 볼 수 있었던 것을 말해주었다. Tom이 양의 격률을 위해하는 것처럼 보인다. 정보를 덜 준데 대해 어떤 이유가 있을 것이다. 아마 Tom이 방해 받기를 원하지 않았다는 것, 그래서 대화를 끝내려고 한다는 것이다.

 

  • 질의 격률(Maxim of Quality)

각 참여자의 기여는 진실이며 충분한 증거에 근거해야 한다는 것이다.

지리 수업에서 학생이 교사의 질문에 답한다.

Reno's the capital of Nevada.

그리고 그 교사는 Yeah, and London's the capital of New Jersey. 라고 말한다. 그 학생은 교사가 London이 New Jersey의 수도라고 말했지만 사실이 아니라는 것을 안다. 교사는 질의 격률을 위배하는 것처럼 보인다. 그러나 그가 거짓을 말한 것에는 어떤 이유가 있을 것이다. 학생이 이끌어낸 추론은 자기 대답이 틀렸다는 것이다.

 

  • 관련성의 격률(Maxim of Relation)

각 참여자의 기여는 대화의 주제와 관련성이 있어야 한다는 것이다.

아침에 일어난 남자가 아내에게 묻는다.

- What time is it?

- Well, the paper's already come.

남편은 다음과 같이 추론한다. - 나는 시간에 대해 물었고, 아내는 관련성이 없어 보이는 신문이 왔음을 언급하였다. 그녀는 관련성 격률을 위배한 것처럼 보인다. 내가 이끌어낸 추론은 그녀가 정확한 시간은 모르지만 신문 도착이 시간과 관련 있으므로, 다시 말해 신문이 보통 오는 시간(예컨대, 오전 7시)을 넘었다는 것이다.

 

  • 태도의 격률(Maxim of Manner)

각 대화자의 기여는 합리적으로 명료한 방식으로 표현되어야 한다는 것이다. 중의적이거나 과도하게 장황해서는 안 된다는 것이다.

Jone 부부가 아이와 함께 외출을 했다고 가정하자. 남편이 아내에게 말한다.

- Let's stop and get something to eat.

- Okay, but not M-c-D-o-n-a-l-d-s. 라고 응답한다.

남편은 그녀가 단어 McDonald's의 철자를 말했는데 이것은 명백히 그것을 말하는 가장 명료한 방식이 아니다. 아이들이 철자를 쓰지 못하기 때문에 그녀는 아이들에게 진실의 일부를 알게 하고 싶지 않다는 것이다.



반응형

'영어영문학(임시)' 카테고리의 다른 글

언표내적 행위  (0) 2013.04.17
언표내적 행위(Illocutionary Act)  (0) 2013.04.15
TEYL 2  (0) 2012.09.25
    '영어영문학(임시)' 카테고리의 다른 글
    • 영어 단어 형성 과정
    • 언표내적 행위
    • 언표내적 행위(Illocutionary Act)
    • TEYL 2
    해피써니랑
    해피써니랑
    SunnyLANG 한국어, 영어, 중국어를 쉽게 재미있게 쏙쏙!!

    티스토리툴바