영어 뉴스

150327-The Crash of Germanwings Fight 9525

해피써니랑 2015. 3. 29. 21:59

저먼윙스의 추락사고는 부조종사가 조종실의 문을 강제로 잠궈 조종사가 들어오지 못하게 하고

강제로 추락시킨 것으로 밝혀지고 있습니다.

KYUNG LAH, CNN CORRESPONDENT: 

I`m in an A320 simulator. 

저는 A320 모의조정장치 안에 있습니다.


This is an exact replica of the modern cockpit of the 320.

이것은 최신 320 조정실을 실물로 재현한 것입니다. 


I`m with Bugs Forsythe.

저는 Bug Forsythe씨와 함께 있습니다.


You`re a retired military pilot, flew commercially for nearly 30 years.

당신은 공군 조종사를 퇴역하고 30년 가까이 상업용 비행기를 조정하셨습니다.


We`re flying at 38,000 feet.

우리는 38,000피트에서 날고 있습니다.


Tell me about the cockpit door.

조종실 출입문에 대해 말씀해주십시요.


BUGS FORSYTHE, RETIRED MILITARY PILOT: 

Very quickly, it`s right here. 

매우 빨리, 바로 여기 있습니다.


Either pilot, left or right, co-pilot or captain, can touch it. 

왼쪽에 있는 조정사나 오른쪽에 있는 부조종사가 손 댈 수 있습니다.


It`s in the armed -- excuse me -- the normal position. 

무장 위치 -- 아니 -- 정상위치에 있습니다.


This is spring-loaded. 

스프링이 들어 있습니다.


If I want to unlock it, I unlock it and that unlocks the door, they can come in. 

내가 이것을 풀면 문이 열려서 들어올 수 있습니다.


But it`s spring-loaded back to normal.

스프링 장치로 다시 정상위치로 돌아갑니다.


In the norm position, the door cannot be opened by the regular knob. 

정상위치에서는 문은 일반 손잡이로는 열 수가 없습니다.


You have to have either a keypad to open it or I have to unlock it.

문을 열 수 있는 키패드가 있거나 아님 제가 열어 주어야 합니다.


LAH: 

The only way the pilot or the co-pilot cannot get in, then, in a modern plane with a keypad, is by someone purposefully locking them out.

키패드를 장착한 최신 비행기에서 조종사나 부조종사가 조종실로 못 들어가는 유일한 방법은 강제로 문을 잠그는 것 뿐입니다.





반응형