카툰

    [가필드]점심이나 달라고

    [가필드]점심이나 달라고

    Jon: I'm so happy!我很高兴.wǒ hěn gāo xìng .Jon: I have a girlfriend, a faithful dog, and a …我有一个女朋友,一个忠实的狗,和一个。wǒ yǒu yī gè nǚ péng yǒu ,yī gè zhōng shí de gǒu ,hé yī gè 。Jon: Now I'm depressed.我很沮丧。wǒ hěn jǔ sàng 。Garfield: Maybe fixing lunch for your cat will cheer you up.大概准备你的猫午餐会让你振作起来。dà gài zhǔn bèi nǐ de māo wǔ cān huì ràng nǐ zhèn zuò qǐ lái 。 Jon이 무척 행복한가 봅니다.사랑하는 여자 친구도 있고, 충직한 개(Odie)도 ..

    [DOGHOUSE]절대 펜을 빌려줄 수 없는 이유?!

    [DOGHOUSE]절대 펜을 빌려줄 수 없는 이유?!

    WHERE IS IT? 그거 어딨어? I don't know! I think I lost it. 잃어버린 것 같은데. I have to bury the body. 널 묻어 버리겠어. May I borrow your pen? 펜 좀 빌려줄래? This is also the reason why I never borrow pens. Too risky... 이것이 내가 절대 펜을 빌려주지 않는 이유이지. 너무 위험하거든.

    [Get a life]수면제의 부작용

    [Get a life]수면제의 부작용

    수면제의 부작용 "Here's your sleeping pills. Be careful, they may cause drowsiness." "여기 수면제 있습니다. 졸음을 유발할 수 있으니 주의하세요." drowse 졸음이 오다, 꾸벅꾸벅 졸다 drowsiness 졸음, 기면상태

    [가필드]나 이사 간다

    [가필드]나 이사 간다

    [가필드]나 이사 간다 가필드가 이사를 결심하게 된 이유는? I'm moving. 我搬家。

    [가필드]No Cheese No Remote

    [가필드]No Cheese No Remote

    [가필드]No Cheese No Remote Why, Hello, Garfield. 哦,你好,加菲猫。 My, My, How disappointing... 哎呀, 哎呀, 多么令人失望… I want the remote. 我想遥控器. No cheese, No remote. 没有奶酪,没有遥控器。 가필드가 쥐구멍 앞에 있네요. 무슨 일일까요? 가필드답지 않게 생쥐 앞에 부탁을 하네요. 먹는 것만큼 TV를 좋아하는 가필드인데 리모컨을 잃어버렸나 봐요. 아님, 생쥐가 가져갔던가. 생쥐는 리모컨을 돌려주는 대가로 치즈를 원하고 있군요. 가필드는 리모컨을 찾아 즐거운 시간을 보냈을까요? disappointing 실망스러운, 기대에 못 미치는 The outcome of the court case was disappoint..

    [가필드]We're laid-back.

    [가필드]We're laid-back.

    [가필드]천하태평이로구나 G: I like living here. 我喜欢这里的生活。 G: We're laid-back. 我们悠闲。 J: No one's going to steal my brain! 没有人会偷我的大脑! G: And somewhat insane. 有点疯狂。 가필드가 한가하게 누워있습니다. 아무런 고민거리 없는 가필드에게 여기는 천국입니다. '나는 여기 사는 게 좋아' '천하태평이로구나' 이 평화를 깨고 나타난 존. '아무도 내 뇌를 훔쳐갈 수 없어!' 머리에 자물쇠까지 채우고 한바탕 난리를 치네요. '약간 미친 사람도 있고. laid-back 느긋한, 태평스러운 insane 1. 정신 이상의, 미친 2. 정신이상자들 3. 제정신이 아닌, 아닌

    [가필드]Roll Over

    [가필드]Roll Over

    J: Roll over. 翻身. J: I'm not doing this again. 我不会再做了。 G: You want me to get flat on one side? 你想让我平放在一边? 존이 한참 동안 시계를 들여다보고 있네요.그리고는 한 마디 외칩니다.'굴러!'잠에서 깬 가필드가 움찔거리네요.엎드려 자던 가필드가 이제 뒤로 누워 잠을 청합니다.한 방향으로만 자면 납작해지니 이리저리 방향을 바꿔 자려는 속셈이었군요.존도 딱하네요.정말 이제 이런 일을 그만 둘까요? 존: 굴러! 존: 내가 다시는 이거 하나 봐라. 가필드: 내가 한 쪽으로만 납작해지는 것을 바라는 거야?

    [Garfield]Odie Effect

    [Garfield]Odie Effect

    Jon: Why is everything wrinkled1?Garfield: It's called "The Odie Effect". wrinkle 주름